Одним из ключевых аспектов в изучении иностранного языка является усвоение новых слов и выражений. Один из способов запомнить новое слово — это использовать метод ассоциаций. В этой статье мы рассмотрим слово «concession» и предложим несколько способов его запоминания.
Concession — это согласие или капитуляция, выражение соглашения или уступки. Запомнить это слово можно при помощи ассоциации с понятием concede — признавать, уступать. Когда вы видите слово «concession», представьте, что кто-то признает свою несправедливость и уступает.
Теперь рассмотрим примеры пословиц, поговорок и стихотворений на английском языке, где употребляется слово «concession». Эти примеры помогут вам лучше запомнить значение слова и понять его использование в контексте. Например, пословица «In the end, everyone makes concessions» означает, что в конце концов каждый делает уступки.
Важно понимать, что изучение новых слов — это процесс, который требует времени и упорства. Используйте различные методы и подходы, чтобы запомнить слово «concession» и другие новые слова. Практикуйте их в речи и письме, и вы сможете успешно овладеть английским языком.
Метод ассоциаций для выучивания слова «concession» на английском: пословицы, поговорки, стихотворения
Пословицы и поговорки с использованием слова «concession»:
- «Делать уступки» — «to make a concession».
- «Не делать уступок» — «to not make any concessions».
- «Сделать уступку ради мира» — «to make a concession for the sake of peace».
- «Сделать уступку ради любви» — «to make a concession for love’s sake».
Примеры стихотворений, где употребляется слово «concession»:
- «In the game of life, concessions can be made, but never compromise on your values, for they are what make you who you are.» — «В игре жизни можно сделать уступки, но никогда не иди на компромисс со своими ценностями, ведь они определяют то, кто ты есть.»
- «Love is a gentle concession, a giving of oneself, without expecting anything in return.» — «Любовь — это нежная уступка, отдача себя, не ожидая ничего взамен.»
Использование пословиц, поговорок и стихотворений помогает запомнить слово «concession» на английском языке и позволяет лучше усвоить его значение. При изучении новых слов рекомендуется создавать ассоциации, что способствует более глубокому запоминанию и улучшает языковую практику.
Примеры пословиц, поговорок и стихотворений на английском языке, где употребляется слово concession
Ниже приведены несколько примеров пословиц, поговорок и стихотворений на английском языке, где используется слово «concession».
| Пословицы и поговорки |
| Concession is the salt of conversation. (Компромисс — приправа разговора.) |
| Necessity never made a good bargain. (Необходимость никогда не приводит к хорошей сделке.) |
| He that makes a good concession, makes a good campaign. (Кто делает хороший компромисс, делает хорошую кампанию.) |
A wise man gets more use from his enemies than a fool from his friends. (Мудрый человек больше пользы получает от своих врагов, чем глупец от своих друзей.) |
Вот несколько стихотворных примеров, в которых используется слово «concession»:
| Стихотворения |
| Love is not love which alters when it alteration finds, Or bends with the remover to remove: O no! it is an ever-fixed mark, That looks on tempests and is never shaken; It is the star to every wandering bark, Whose worth’s unknown, although his height be taken. — William Shakespeare, Sonnet 116 |
| When I consider how my light is spent, Ere half my days in this dark world and wide, And that one Talent which is death to hide Lodged with me useless, though my Soul more bent To serve therewith my Maker, and present My true account, least he returning chide; «Doth God exact day-labour, light denied?» I fondly ask; But patience to prevent That murmur, soon replies, «God doth not need Either man’s work or his own gifts; who best Bear his mild yoke, they serve him best, his State Is Kingly. Thousands at his bidding speed And post o’er Land and Ocean without rest: They also serve who only stand and wait. — John Milton, Sonnet XIX |
Отзывы
alice
Статья очень полезна и информативна! Метод ассоциаций, представленный в ней, действительно помогает запомнить новое слово. Я, как читатель, обратила внимание на то, как разнообразными могут быть ассоциации. Примеры пословиц, поговорок и стихотворений с использованием слова concession были очень интересными и помогли мне лучше понять его значение. Теперь я точно знаю, что это понятие означает уступку или соглашение. Большое спасибо автору за такой полезный материал!
kate
Статья очень полезная и интересная! Очень хорошо, что автор поделился методом ассоциаций, который помогает запомнить и понять новое слово «concession». Я всегда стараюсь учить язык с помощью ассоциаций, так как это очень эффективно. Использование пословиц, поговорок и стихотворений на английском языке с словом «concession» отличная идея! Таким образом, можно не только запомнить слово, но и узнать, как его использовать в контексте. Пословицы и поговорки отображают повседневные ситуации, в которых употребляется слово «concession», что делает его более доступным и запоминающимся. Стихотворения добавляют красоту и эмоции в этот процесс. Я с удовольствием буду использовать эти методы в своем изучении слова «concession». Спасибо автору за столь полезную информацию! Я с нетерпением жду возможности применить эти методы в повседневной жизни и улучшить свои навыки в английском языке. Отныне слово «concession» не покажется мне таким сложным и непонятным, благодаря этой статье. И я уверена, что и другим читателям она будет очень полезна. Спасибо за вашу работу и информацию, которую вы предоставили. Удачи в изучении английского языка!
Артем Попов
Статья очень полезна и интересна! Я всегда стараюсь расширять свой словарный запас на английском языке, и изучение слова «concession» по методу ассоциаций звучит очень увлекательно. Я думаю, что использование пословиц, поговорок и стихотворений, где употребляется это слово, поможет усвоить его значение и контексты использования. Мне особенно нравится идея создания ассоциации с кинематографом или музыкой, ведь в песнях и фильмах часто встречаются ситуации, связанные с уступками и компромиссами. Читая статью, я поняла, что для того, чтобы запомнить новые слова, нужно искать интересные ассоциации, которые будут активизировать нашу память и помочь вспомнить значение слова в нужной ситуации. Большое спасибо за эту полезную информацию! Я уже начинаю применять этот метод в своем изучении английского.
Александр Смирнов
Эта статья помогла мне узнать, как выучить слово «concession» на английском языке, используя метод ассоциаций с примерами из пословиц, поговорок и стихотворений. Я впервые столкнулся с этим словом и был благодарен за подробное объяснение его значения. Статья предлагает использовать смысл примирения и уступки в ассоциациях, чтобы запомнить это слово. Она также приводит несколько примеров пословиц и поговорок на английском, в которых используется слово «concession». Я особенно понравилась эта идея, потому что использование пословиц и поговорок позволяет легче запомнить новые слова и лучше понять их контекст. Также стоит отметить, что статья сопровождается ссылками на другие полезные материалы, которые помогут расширить словарный запас и попрактиковать новые слова. В целом, я доволен этой статьей и уже начал применять метод ассоциаций и учиться новым словам с помощью пословиц и поговорок.
Андрей Соловьев
Эта статья просто находка для всех, кто хочет выучить слово «concession» на английском языке с помощью ассоциаций и примеров. Я всегда задавался вопросом, каким образом можно запомнить новые слова эффективно. А теперь, благодаря этой статье, я понял, что один из лучших способов — использование пословиц, поговорок и стихотворений. Вот пример пословицы на английском языке, где употребляется слово «concession»: «He that complies against his will is of his own opinion still» (Тот, кто идет на уступки против своей воли, остается при своем мнении). Как видите, слово «concession» здесь означает уступку или компромисс. Также в статье приведены примеры поговорок, в которых используется слово «concession», например: «Give him an inch and he’ll take a mile» (Дай ему дюйм, и он возьмет миллю). В этой поговорке слово «concession» указывает на действие уступки или допущения. Но самое интересное для меня было узнать о стихотворениях, где встречается слово «concession». Мне нравится стихотворение Роберта Фроста «The Road Not Taken», в котором он пишет: «Two roads diverged in a wood, and I — I took the one less traveled by, And that has made all the difference» (Два пути разошлись в лесу, и я — я выбрал тот, который меньше проезжен, И это изменило все). В этом стихотворении слово «concession» можно понять как принятие решения пойти по менее проторенному пути. Все эти примеры и ассоциации помогли мне запомнить и понять значение слова «concession» на английском языке легко и надолго. Большое спасибо автору статьи за такой полезный материал! Я с удовольствием буду использовать этот метод для запоминания новых слов и фраз.
MaxPower
Статья очень полезная и интересная. Читая ее, я узнал несколько методов, как можно запомнить слово «concession» на английском языке. Мне очень понравился подход с использованием ассоциаций, особенно с помощью пословиц, поговорок и стихотворений. Теперь я понимаю, что «concession» означает уступку или соглашение, которое делается в рамках диалога или переговоров. К примеру, одна из пословиц, где употребляется это слово, — «Everything in life is a concession to something else». Это отличный пример, который поможет запомнить значение слова и его использование. Также стоит добавить, что статья содержит множество других примеров из английской литературы, что делает ее еще более увлекательной и познавательной. Я определенно буду использовать эти методы, чтобы улучшить свой словарный запас. Большое спасибо автору за полезную информацию!
DarkKnight
Статья очень интересная и полезная! Я никак не мог запомнить слово «concession» на английском, но теперь у меня есть отличный метод. Ассоциации с помощью пословиц, поговорок и стихотворений — это гениально! Теперь этот термин запоминается с легкостью. Концессия — это как сделка, где одна сторона делает уступку другой. Вспомнилась пословица «Волк сыт и овца цела». В данном случае, волк получает свою концессию, а овца остается в сохранности. Чудесный пример! Также вспомнилась стихотворение «Мороз и солнце». Здесь затрагивается тема комунизма и концессий: «Бесплатный пай и неогарченный стол, / Концессий народ, аутсайдер с двух сторон. / Злаки народу – нередкое зло. / Мира всему Мир и фартовый концессионер». Мне нравится такой подход к изучению языка. Буду пробовать на практике!
